No se encontró una traducción exacta para شرايين القلب

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe شرايين القلب

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Très-- J'ai fait des recherches sur des endoprothèses et Di avait fini pour une réunion de ce matin.
    . جداً ، لقد أجريت بحثاً عن دعامة شرايين القلب . وقامت (داي) ، بإنهاء أمورٍ لاجتماع في الصباح
  • En 1991, la première cause de décès et d'invalidité était les maladies du système cardiovasculaire (50 %), comme l'hypertension et les maladies coronariennes.
    وفي عام 1991، كانت أمراض القلب (50 في المائة) مثل ارتفاع ضغط الدم وتصلب شرايين القلب تتصدر قائمة الأسباب الرئيسية للوفيات وفقدان سنوات من العمر بسبب العجز.
  • La principale cause de décès en Amérique est l'infarctus, avec environ 450000 morts chaque année.
    وبالتزامن مع ذلك ، السبب الرئيسي للوفاة في أمريكا هي أمراض شرايين القلب التاجية ، مما يسفر عن مقتل ما يقرب من 450.000 في كل عام
  • Il a une poche pleine de sang autour de son cœur, il l'empêche de battre.
    لديه إنسداد في الشرايين.. مما جعل قلبه يتوقف عن النبض
  • Pareillement aux populations des pays en développement, les réfugiés subissent une transition épidémiologique caractérisée par une incidence accrue des maladies non transmissibles telles que les maladies cardiovasculaires et le diabète, tout en continuant à devoir faire face aux maladies transmissibles.
    وعلى غرار سكان البلدان النامية يشهد اللاجئون انتقالا في مجال الأوبئة يتسم بازدياد نسبة الإصابة بالأمراض غير المعدية مثل أمراض الشرايين والقلب والسكري، فيما يعاني هؤلاء السكان أيضا من الخطر المستمر الذي تشكله الأمراض المعدية.
  • En 2001, les ventes de médicaments pour le traitement des maladies cardio-vasculaires se sont élevées à 2,5 milliards de couronnes.
    ولقد بلغت مبيعات الأدوية المخصصة لأمراض القلب والشرايين 2.5 من مليارات الكرونات النرويجية في عام 2001.
  • Cela s'applique particulièrement au diagnostic et à la détection rapide de maladies oncologiques et cardiovasculaires, en particulier celles qui touchent les enfants.
    وهذا يتعلق على نحو خاص بالتشخيص والاكتشاف المبكر لأمراض الأورام وأمراض القلب والشرايين، وخاصة الأمراض التي تؤثر على الأطفال.
  • Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
    وتعرب اللجنة عن استيائها لارتفاع نسبة استهلاك التبغ وأمراض القلب والشرايين في صربيا والجبل الأسود، وخاصة في مقاطعة فويفودينا المستقلة.
  • Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف حملاتها لمناهضة التدخين والتشجيع على اتباع نظام غذائي صحي بهدف مكافحة أسباب أمراض القلب والشرايين.
  • Prévention et traitement des maladies. Au cours de la période considérée, la poursuite des activités de l'Office dans ce domaine a porté sur la lutte contre les maladies qui peuvent être évitées par la vaccination et les maladies contagieuses importantes sur le plan de la santé publique, la prévention des maladies infectieuses telles que le VIH/sida, phénomène nouveau dans la région, le traitement des maladies infectieuses qui réapparaissent, telle que la tuberculose, et la prévention des maladies non transmissibles chroniques, telles que les maladies cardiovasculaires et le diabète sucré (voir le tableau 7 à l'annexe I).
    الوقاية من الأمراض ومكافحتها: في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شملت الأنشطة المستمرة التي تضطلع بها الوكالة في هذا الصدد مكافحة الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات ومكافحة الأمراض المعدية الهامة من زاوية الصحة العامة، والوقاية من الأمراض المعدية التي أخذت في الظهور حديثا في المنطقة كفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومكافحة الأمراض المعدية العائدة إلى الظهور كالتدرن الرئوي، والوقاية من الأمراض المزمنة غير المعدية مثل أمراض الشرايين والقلب والسكري (انظر المرفق الأول، الجدول 7).